중국어, 어렵지 않아요 ♪/어순도 문법도 알고 싶다면?
<중국어 문법> 반드시 구분해야 할 开玩笑, 讲幽默, 讲笑话.
안녕하세요~중국어강사 이호맘입니다 :)HSK 4급이나 5급 문제를 풀다보면开玩笑, 讲幽默, 讲笑话이 세가지 표현이 심심찮게 등장하는것을 볼수 있습니다.사전에 검색하면,다른 뜻도 있긴 하지만,공통적으로"상대방을 웃기기 위한 말을 하다"라는 뜻을 가지고 있습니다.그러나 HSK 문제풀이를 할때,ABCD 선택보기에 저들중 두개이상 들어있다면,정확한 정답 하나를 반드시 선택해야하는 순간이 옵니다~그러므로 오늘 문법 포스팅에서는 开玩笑, 讲幽默, 讲笑话세 표현의 정확한 의미를 구분해볼게요^^ 우선 발음부터 보고 갑시다^^开玩笑 kāi wán xiào 카우 완 쌰우讲幽默 jiǎng yōu mò 쨩 유 뭐讲笑话 jiǎng xiào huà 쨩 쌰우 화 우선 뒤의 두 표현,讲幽默 와 讲笑话 는 거의 똑같습니다.약간의 차이..
2017. 9. 18. 21:12
최근댓글