안녕하세요~중국어강사 이호맘입니다 :)
오늘의 문법 포스팅에서는
HSK 4급 합격을 대비하여 공부할때
반드시 구분해야할
可能 과 可以 의 차이에 대해
자세하게 이야기해볼게요~
우선 두 단어의 발음부터 보도록 합시다^^
可能 kě néng 커 넝
可以 kě yǐ 커 이
두 단어의 발음을 읽어보았으니,
이제 두 단어의 품사와 뜻에 어떤 차이가 있는지
살펴볼까요^^
"可能" 은 "아마도"라는 뜻을 가진
품사 "부사",
"可以" 는 "~할수 있다/~해도 된다"라는 뜻을 가진
품사 "조동사"입니다.
可能 으로 문장 예를 들면,
"他可能是演员."은
"그는 아마도 배우일것이다"가 됩니다.
그 他 tā 타
~이다 是 shì 쓸
배우 演员 yǎn yuán 얜 왠
可以 로 문장 예를 들면,
"我可以信任你."은
"나는 너를 믿을수 있다"가 됩니다.
나 我 wǒ 워
믿다 信任 xìn rèn 씬 런
너 你 nǐ 니
의미와 품사만 봤을때,
우리는 이 두 단어를
전혀 헷갈리지 않을듯 하지만,
우리가 한자 문화권에 살다보니,
가끔 한자나 중국어 간체자를
한자음 그대로 번역할때가 많습니다.
그중에 하나가 可能 입니다.
可能 을 한자 음 그대로 읽으면 "가능"이 되므로,
"~할수 있다" 라는 뜻을 가진 可以 와
헷갈릴 가능성이 상당히 높습니다.
可能 은 "아마도"라는 품사 부사외에,
"가능성"이라는 뜻의 명사로 쓰일수는 있습니다.
예를 들어,
"有可能"은 "가능성이 있다" 라는 뜻이 됩니다.
그러나 절대 可能 은
"~할수 있다"라는 뜻의 조동사로는 쓰일수 없습니다.
그러므로 반드시
可能 과 可以 를 구분해야 합니다^^
'중국어, 어렵지 않아요 ♪ > 어순도 문법도 알고 싶다면?' 카테고리의 다른 글
<중국어 문법> 같은 듯 다른 热闹 와 吵. (2) | 2017.10.08 |
---|---|
<중국어 문법> 주어 앞에 올수있는 일부 부사들. (0) | 2017.09.28 |
쉬우면서도 어려운 중국의 외래어 고유명사. (0) | 2017.09.27 |
최근댓글