안녕하세요~
블로그 소개에 이어 중국어 가이드 포스팅을 시작하는 이호맘입니다^^
중국어를 한번쯤 접해보려는 마음으로 저의 블로그를 방문해주셨다면,
다른 카테고리로 가시기전에,
꼭 이 가이드 포스팅을 천천히 읽어보시고,
쉽게 포기하지 않고 재미있게 꾸준히 공부할수 있는,
당신에게 꼭 맞는 중국어의 길을 선택해보시길 바래요~
차에 시동을 걸고 어딘가로 떠나려고 할때,
네비게이션에 목적지를 검색해보면,
다양한 길안내중에서 골라서 출발하듯이,
중국어를 향해 가는길도 정말 다양하답니다^^
제가 다양한 카테고리로 다양한 중국어 학습플랜을 안내해드리는 이유는 아래와 같습니다 ▽
저는 학원에서도 중국어를 가르쳐보고,
학회나 출장을 통해 통, 번역도 해보고,
임신한 현재도 집에 찾아오는 학생들에게 중국어과외를 하고 있어요~
♧ 중국어가 유행이라는 이유로 재미삼아 공부해보려는 초등학생, 중학생들
♧ 중국인친구나 가족을 위해 일상회화 학습을 원하는 사람들
♧ 외고진학 / 특목고진학을 목표로 찾아오는 중학생들
♧ 대학교진학 / 중국유학 등을 위해 찾아오는 고등학생들
♧ 대기업취업 / 외국계기업 취업 / 통번역 대학원 진학을 위해 찾아오는 대학생들
♧ 승진을 위해 어학자격증 취득을 원하는 직장인들
♧ 중국이민을 위해 중국어공부에 관심가지는 가족들
♧ 특정한 목표는 없지만, 그저 중국어공부가 좋아서 즐겁게 공부하려는 어른분들
등등...
정말로 많은분들을 만나보고 상담해보고 가르쳐보면서,
아 정말로 중국어의 영향력이 커졌구나,
그리고 모든 사람들이 똑같은 방식으로 중국어를 배울 필요는 없겠구나..
라고 느꼈어요~
어학이란
크게는 "회화"와 "문법" 두가지로 나뉘지만,
나에게 꼭 맞는 공부방법은 조금 더 자세해질 필요가 있어요~
밑에 설명을 잘 봐주신다면,
이 블로그의 모든 카테고리를 하나하나 볼 필요없이,
필요한 카테고리만 찾아가서 공부하시면 되리라 믿어요~
▽
첫번째,
"문장으로 말해요" 카테고리입니다.
영어는 시작이 쉽고 갈수록 어렵다는 말이 있지만,
중국어는 시작이 어렵고 갈수록 쉬워진다는 말이 있어요~
이말처럼
중국어는 "공부시작"이라는 시동을 거는것부터 어렵다고 느껴서
시작하자마자 포기하는 분들이 참 많습니다~
중국어의 시작이 어려운 이유는 크게 두가지로 나뉜다고 봅니다.
첫째,
우리나라에서 흔히 알고있는 "한자"와
현대 중국에서 사용하고 있는 "중국어"는
쉽게 설명해서 시조(?)는 같으나 현재의 모양은 조금 달라졌습니다.
예를 들어,
國 이글자와 国 요 글자는
똑같이 나라를 뜻하는 "국"자인데
왼쪽의 國 는 "한자", 오른쪽의 国 는 현대 "중국어"입니다.
한자의 모양(획수)가 너무 복잡하다는 이유로 간략화시킨건데요~
시조(?)는 같지만
지금은 엄연히 구분되며,
중국어 国 는 중국식발음으로 "꿔"라는 발음으로 읽힙니다.
둘째,
글자쓰기가 어려워요~
우리말은 자음+모음 (+받침)
한글 그 자체만으로 읽기쓰기가 가능하지만,
한자로부터 거슬러온 중국어는 몇천개의 글자가 다 다르게 생겼을뿐더러,
중국식 발음도 다 따로 외워야합니다.
그래서,
어떻게 하면 여러분들이 공부할 한자가 아닌 "중국어"의 시작을
더 재미있게 덜 무겁게 느껴지게끔 할까 고민하다가
이 카테고리를 만들게 되었습니다.
원하는 목표를 이루기위해
반드시 중국어자격증시험에 응시해야 하는 학생이나 직장인이라면
빠짐없이 꼼꼼하고 체계적인 중국어공부를 해야 마땅하지만,
중국어를 단시간안에 문장으로 말해보고 싶으신분들이라면,
이호맘네 중국어교실의 첫번째 카테고리 ▷ 문장으로 말해요~를 보면서
여러번 따라읽어보는것만으로도 충분합니다!
왜냐하면 우리에겐
세종대왕님이 발명하신 "한글"이 있으니깐요~
복잡하지도 않고 쓰임새도 고운 우리말 한글은
세계의 웬만한 나라들의 언어의 "발음"을
한글로 표기가 가능하게끔 만들어졌어요~
영어의 "Where are you from?" 의 발음을
한글로 "웨얼 아유 프롬?"으로 읽을수 있듯이
중국어의 "你是哪国人?“을
한글로 "니 쓸 나꿔런?"이라고 읽을수 있습니다.
이렇듯이,
여러분은 "문장으로 말해요~"카테고리만으로도
중국어 문장 말하기를 한문장한문장 익혀나갈수 있습니다^^
두번째,
"발음(파닉스)"카테고리입니다.
앞서 설명했듯이
우리는 중국어의 "你是哪国人?“ 이라는 문장을
한글로 "니 쓸 나꿔런?"이라고 읽을수 있습니다.
중국어의 이 문장이 이렇게 읽히기까지는
" nǐ shì nă guó rén "이라는 중국식의 발음기호가 존재합니다.
모양이 영어 알파벳으로 이루어졌지만 영어가 아닙니다.
이 모양의 중국식 발음기호를 "병음"이라고 합니다.
이 병음의 규칙을 익히면,
여러분은 제가 써놓은 "니 쓸 나꿔런" 이 아니라
" nǐ shì nă guó rén "만 보고도 "니 쓸 나꿔런"이라고 읽을수 있을뿐더러,
중국어를 컴퓨터에 입력할 일이 있을때,
병음의 영어알파벳(발음)을 기준으로 검색하면,
그에 해당하는 중국어 글자를 입력하는것이 가능합니다!
세번째,
"어휘력은 다다익선" 카테고리 입니다.
당신이 배우려는 중국어가
회화 말하기 위주이던, 시험을 위한 문법이던 상관없이
가지고 있는 어휘(단어)의 양은 외국어공부에 있어서 가장 큰 플러스가 됩니다.
여행을 가서 문장을 모를지언정 단어만 할줄 알아도 적당한 바디랭귀지와 섞어서 의사소통이 가능하며,
시험(HSK,BCT)를 준비할때 훌륭한 어휘력만 갖추고 있어도 문제풀이의 속도가 달라집니다.
그 뿐만이 아니라,
"어휘력은 다다익선"카테고리에
단어만 덩그러니 포스팅하지 않습니다.
우리는 영어에서 애플을 가장 먼저 배웁니다.
예를 들어,
제가 이 카테고리의 한 포스팅에 "사과”라는 단어를 포스팅 하게 된다면,
사과의 중국어 번역 苹果
중국식 발음기호 (병음) píng guǒ 핑꿔
뿐만이 아니라,
단어로 만들수 있는 간.단.한 문장
사과를 사다 买苹果 mǎi píng guǒ 마이 핑꿔
사과를 먹다 吃苹果 chī píng guǒ 츨 핑꿔
사과를 즐겨먹는다 喜欢吃苹果 xǐ huan chī píng guǒ 씨환 츨 핑꿔
등 문장도 함께 포스팅 함으로서,
중국어 문장만들기의 시작을 익힐수 있도록 도와드릴거에요.
어때요 재미있겠죠?
네번째,
"어순도 문법도 알고 싶다면?" 카테고리 입니다.
중국어 발음의 규칙을 습득하고,
그를 통해 중국어 어휘(단어)의 양을 쌓는다면,
정말 제대로 된 중국어 문장만들기를 욕심내볼만합니다~
중국어 문법의 가장 어려운 점은
어순이 다르다는데에 있습니다.
예를 들어
한글의 "나는 밥을 먹는다" 는
중국어로 "나는 먹는다 밥" 이 됩니다.
한글의 "나는 밥을 안 먹는다" 는
중국어로 "나는 안 먹는다 밥"이 됩니다.
한글의 "나는 집에서 밥을 안 먹는다"는
중국어로 "나는 아니(부정) 에서 집 먹는다 밥"이 됩니다.
한글의 "나는 집에서 밥을 먹고 싶지 않다" 는
중국어로 "나는 아니(부정) 하고싶다 에서 집 먹는다 밥"이 됩니다.
△이렇듯이,
한글과 중국어의 어순,
즉 문장을 만들때 단어가 배열되는 순서가 다르므로,
중국어문법을 이해하고 단어를 붙여서 길고 정확한 문장을 구사하려면,
문장에 포함시키려는 모든 단어의 의미적인 속성-품사에 대해
명사, 동사, 형용사, 수사, 양사, 전치사 등등을 구분할수 있어야 하며,
품사를 나열하는 규칙에 따라 해당단어를 배열해야만 합니다.
한마디로 정리해서,
중국어의 문법은 "품사 줄세우기"라고 표현할수 있습니다.
※
혹시,
중국어와 영어의 문법이 같아서 중국인들은 영어를 잘한다고 하더라~
라는 말을 들어보셨다면,
그것은 크나 큰 오해입니다 ㅠ,ㅠ
한자에서 간략화된 중국어의 동사(글자)는
영어처럼 ing가 붙는 등 글자의 형태가 절대 변하지 않기에
과거, 현재, 미래를 표현하는 시제용 품사 단어가 따로 존재합니다.
영어는 9품사, 중국어는 13품사 이므로
중국어와 한글의 차이는 오로지 어.순. 뿐입니다.
다섯번째,
"이호맘's 라이프중국어" 카테고리입니다.
중국어는 결코 쉽지 않습니다.
가볍게 회화를 배워보고 싶었던건데,
정말이지 지루하고 재미없고 어렵게 느껴질수 있지요~
그래서 이 카테고리를 준비했답니다~
만약 위 네가지 카테고리의 그 어떤 내용에서도 흥미를 못느끼셨다면,
그저 딱딱한 주입식교육의 현장에 와있는듯하고,
인터넷강의를 켜놨을때 다른 웹서핑을 하고 싶을 정도의 지루함이 느껴지신다면,
그럼에도 불구하고,
중국어를 공부해보고 싶으시다면,
여기부터 시작해보시는건 어떨까요?
제목 그대로
저의 라이프중국어입니다^^
저의 결혼준비, 허니문, 신혼집 인테리어를 비롯해서
나의 가족이 된 강아지 네마리,
그리고 곧 태어날 우리아들 이호와의 육아스토리,
남들과 다르지 않게 저 또한 즐기는 문화생활 (책, 영화, 공연 등등)
모두 일기를 기록하듯이 한글로 쓸것이고,
그 마지막에
그 일기의 포인트 단어를 몇개 끄집어 내어 중국어로 간단하게만 정리해두려고 해요.
여러분들의 삶과 정말 다를바 없는
결혼하고, 강아지를 키우고, 아이를 키우고, 살림을 하고, 문화생활을 즐기는
제 삶의 포인트 단어들을 정리해두기 시작하면,
정말로 지루하게 느껴지던 중국어에도 차츰 흥미가 생기지 않을까 합니다.
잘 부탁드려요
:)
최근댓글